Bhubaneswar: The iconic short story Rebati by the father of modern Odia literature, Fakir Mohan Senapati, has been translated into 36 languages including 12 foreign ones.
The translations have been compiled in a new book titled ‘Rebati: Speaking in Tongues’ which is published by Dhauli Books.
‘Rebati’, which was the first Odia short story written in 1898, was penned against the backdrop of the cholera epidemic that devastated the family of the protagonist.
Now, the new book features translations of the story in 36 languages — 22 scheduled languages and two non-scheduled Indian languages and foreign tongues such as German, Japanese, Russian, French, Spanish, Polish, Hebrew, Turkish, Sinhalese, Balochi and Nepali.
The anthology’s editor, Manu Dash, said it is the first such attempt in the publishing history, and, has been prepared by keeping in mind research scholars, professors of literary studies and students of comparative and world literature around the globe.
“This makes the anthology a veritable collector’s item,” he said.
Dash added that as an author in Odia language, this book is an expression of his fervent desire to showcase the rich legacy of Odia literature in the national and international arenas.
Bargarh: A new artist will be selected to play the mythological character King Kansa during…
Mumbai: Suhana Khan will be making her Bollywood debut with ‘King’ along with her superstar…
New Delhi: After Diljit Dosanjh called out the double standards of Telangana government for banning…
New Delhi: Recent actions and counter-actions in the Russia-Ukraine conflict have pushed the world to the…
Balangir: Three persons were arrested and fake IPS officers’ uniforms along with fake identity cards…
Mumbai: Abhishek Bachchan’s highly-anticipated film ‘I Want To Talk’ released in theatres on Friday, and the…
New Delhi: Accused of giving cash to secure votes ahead of election day in Maharashtra,…
Bhubaneswar: Chief Minister Mohan Charan Majhi attended the ‘Odisha State Day Celebrations’ at the 43rd…