• Latest
  • Trending
  • All
  • Sport
  • Cricket
  • Odisha
fakir mohan

“Chha Mana Atha Guntha” And Its Latest English Avatar

5 years ago
Russian attack on Ukraine

Russian Strikes Kill 8 In Ukraine Even As Zelensky Signals Easter Truce Willingness

3 hours ago
earthquake in Delhi, north India

Delhi Experiences Thunderstorm Followed By Tremors As Strong Earthquake Hits Afghanistan

4 hours ago
Abhishek Bachchan Breaks Silence On Feeling Overshadowed By Aishwarya Rai’s Stardom

Abhishek Bachchan Breaks Silence On Feeling Overshadowed By Aishwarya Rai’s Stardom

4 hours ago
Donald Trump

Trump Vows To Reopen Strait Of Hormuz, Take Oil With ‘Little More Time’

4 hours ago
Suryakumar Recreates Akshaye Khanna’s ‘Dhurandhar’ Step, Grooves To FA9LA At IPL 2026 [Watch]

Suryakumar Recreates Akshaye Khanna’s ‘Dhurandhar’ Step, Grooves To FA9LA At IPL 2026 [Watch]

4 hours ago
UN Security council

Using Force On Strait Of Hormuz: UN Security Council Delays Good Friday Vote; Russia, China To Veto?

5 hours ago
Salman Khan Supports Woman Through Two Heart Transplants, Celebrates Her Recovery

Salman Khan Supports Woman Through Two Heart Transplants, Celebrates Her Recovery

5 hours ago
100 km long cloud buildup

Twice In A Fortnight: 1000KM-Long Cloud Buildup Over India, Pakistan; Check IMD Prediction

5 hours ago
Gajapati man saved lives in death

A Royal Farewell For Noble Soul From Odisha’s Gajapati Who Saved Lives In Death

6 hours ago
Iranian Drones Strike Kuwait’s Mina al-Ahmadi Refinery, Desalination Plant Also Hit

Iranian Drones Strike Kuwait’s Mina al-Ahmadi Refinery, Desalination Plant Also Hit

6 hours ago
Multi-State Manhunt & Ground Intel Lead To Arrest of Choudwar Jailbreak Fugitive; CP Reveals Operation Details

Multi-State Manhunt & Ground Intel Lead To Arrest of Choudwar Jailbreak Fugitive; CP Reveals Operation Details

7 hours ago
‘Ap Apni Ek Party Banaye’: Khushboo Patani Backs Raghav Chadha After AAP Snub

‘Ap Apni Ek Party Banaye’: Khushboo Patani Backs Raghav Chadha After AAP Snub

7 hours ago
  • Home
  • About us
  • Career
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Terms of Usage
Saturday, April 4, 2026
No Result
View All Result
OdishaBytes
  • Home
  • Odisha
    • Policy & Politics
    • City
  • India
  • Sport
    • Cricket
    • Football
    • Hockey
    • IPL
  • Entertainment
    • Music
    • Movie Review
    • Television
    • Bollywood
    • Hollywood
    • Ollywood
  • Business
  • Lifestyle
    • Travel
    • Food
    • Health
    • fashion
  • World
  • More
    • News You Can Use
    • Good News
    • Viral Videos
    • Tech
      • Cars & Bikes
      • Mobile & Gadgets
      • Review
  • Home
  • Odisha
    • Policy & Politics
    • City
  • India
  • Sport
    • Cricket
    • Football
    • Hockey
    • IPL
  • Entertainment
    • Music
    • Movie Review
    • Television
    • Bollywood
    • Hollywood
    • Ollywood
  • Business
  • Lifestyle
    • Travel
    • Food
    • Health
    • fashion
  • World
  • More
    • News You Can Use
    • Good News
    • Viral Videos
    • Tech
      • Cars & Bikes
      • Mobile & Gadgets
      • Review
No Result
View All Result
OdishaBytes
No Result
View All Result
Home Literature Book Review

“Chha Mana Atha Guntha” And Its Latest English Avatar

by Himansu S Mohapatra
April 19, 2021
in Book Review, Literature
Reading Time: 3 mins read
fakir mohan
491
SHARES
1.4k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter

Unlike the iconic early novels in some Indian languages, Fakir Mohan Senapati’s Chha Mana Atha Guntha (1897-99), considered the first modern novel in Odia, was not translated into English immediately. The Malayali novel Indulekha by O. Chandu Menon was published in 1889 and translated into English within a year or so. So was the case with the Telugu Rajasekhar Charita (1880) by K. Viresalingam. Rabindra Nath Tagore’s Ghare Baire was published in 1916 and an English translation came out in 1919.

Chha Mana Atha Guntha had to wait for more than sixty years before being translated into English. It seemed like a thunderous start, though. Two English translations of the novel were published in 1967: The Stubble under the Cloven Hoof by C.V.N. Das and Six Acres and a Half by A.M. and B.M. Senapati.  A third English translation called A Plot of Land by Nuri Mishra, presenting a simplified and retold version of the novel, was published two years later, in 1969. Truth be told, all these were local affairs, neither published in respectable forums nor well projected.

ADVERTISEMENT

It was troubling to think that the iconic Odia novel’s translational odyssey would end here, in the 1970s, with the end result that the visibility enjoyed, say, by Premchand’s Godaan—the classic translation of this novel by Gordon C. Roadermel was done in 1968—would be denied Chha Mana Atha Guntha.

This state of affairs was to change, but not soon. Fakir Mohan’s masterpiece had to wait for another three decades, or, to be precise, until the early years of the 21st century before being reborn in a matching English translation that captured the nuances and complexity of the original novel. This translation, which went by the name of Six Acres and a Third, was the joint work of four translators, three Odias and one Canadian. It was published by the University of California Press in 2005, with a Penguin reprint coming out in 2006. In an article in Huffington Post (3 January 2020) Priyanka Lindgren included this among the eight modern Odia works in translation that she considered a must-read.

The translational journey of Chha Mana Atha Guntha is of course far from over. In February of this year a brand new English translation of Fakir Mohan’s master work has been issued from the acclaimed publishing house, Aleph Book Company. Entitled Six and a Third Acres, this is also a multi-authored work. Its panel of three translators includes, of course, the same Canadian who was involved with the earlier translation.

The work is presented differently from its immediate predecessor with the translated text at the beginning and the prefatory material tucked at the end in the form of Afterword and Acknowledgements.  This is done to highlight the translation itself which, the translators point out, the editor found ‘unputdownable’ when she read it in manuscript form.

It will be hard for the reader who reads this new translation to conclude otherwise.

To this reader the distinctiveness of the new translation lies in its desire to creatively engage with a supremely playful, parodic and polyphonic novel. Some examples will suffice. The playful and parodic are both evident when the deceitful main character Ramachandra Mangaraj’s habit of rising early is first rendered colloquially as ‘up at first light’ (Ch. 2, p. 11). This is then contrasted with the dictum from the shastras, ‘brahmamhurta moment of awakening’ (ch. 2, p. 11), given parenthetically. Mangaraj is thus thoroughly deconstructed. He rises early to do something that the shastras prohibit: namely to plot the destruction of his many victims, Bhagia and Saria being preeminent among them.

Playfulness of the original novel is a function of the racy and colloquial speech and speech rhythms used therein. The translation tries to find punchy idiomatic English equivalents for these Odia colloquialisms. In most cases it succeeds in doing so. While in some instances these exist readily and have been picked thoughtfully—such as ‘squeaky clean’ (ch. 1, p. 1) for empty pots—in some other instances these are ingenious inventions through literal translation, as in the case of ‘half-moon jab’ (ch. 7, p. 30) for that humiliating form of physical assault called ‘tantia’, the infamous ‘ardhachandra’ shove. In another place finding no trace of someone has been rendered as ‘seen hide nor hair’ (ch. 8, p. 36) of him. In yet another place the narrator’s formula for making things crystal clear so the reader can follow the story has been given as ‘it will open up perspectives in front of you like a broad boulevard’ (ch. 10, p. 57).

This is a translation that is sensitive to the twists and turns of Chha Mana Atha Guntha, especially its rambunctious narration. And it is attractively packaged with a beautiful cover, giving us a whiff of an Odia, nay, an Indian village. It succeeds in its chosen task of making Fakir Mohan Senapati’s novel desirable and endearing for the twenty-first century readers.

 

 

Share196Tweet123
ADVERTISEMENT
Himansu S Mohapatra

Himansu S Mohapatra

A former Professor of English & noted translator

Related Posts

Padma viswanathan Booker shortlist

Indian-Origin Author Padma Viswanathan Shortlisted For Booker Prize As Translator

by OB Bureau
April 2, 2026

New Delhi: Padma Viswanathan, a Canadian-American author of Indian origin, has earned a place on the 2026 International Booker Prize...

World Poetry Day, World Down Syndrome Day

World Poetry Day & World Down Syndrome Day Observed In Bhubaneswar

by OB Bureau
March 21, 2026

Bhubaneswar: Poetry and inclusivity were celebrated together on Saturday to mark World Poetry Day and World Down Syndrome Day. A...

Odia Poet Girijakumar Baliyar Singh Among Sahitya Akademi Award 2025 Winners

Odia Poet Girijakumar Baliyar Singh Among Sahitya Akademi Award 2025 Winners

by OB Bureau
March 16, 2026

New Delhi/Bhubaneswar: Sahitya Akademi, India's premier literary institution, announced its prestigious annual awards for 2025 on Monday, honouring outstanding contributions...

Noted Odia Writer Pushpanjali Nayak Honoured With 5th Sukubina Srashta Smruti Award

Noted Odia Writer Pushpanjali Nayak Honoured With 5th Sukubina Srashta Smruti Award

by OB Bureau
March 7, 2026

Bhubaneswar: The Fifth Sukubina Srashta Smruti Award was conferred upon eminent Odia writer Pushpanjali Nayak at a special literary gathering...

SAI International School SAI International School SAI International School
OdishaBytes

Copyright © 2026 Frontier Media

Navigate Site

  • About
  • Advertise
  • Privacy & Policy
  • Contact
  • News Feed

Follow Us

No Result
View All Result
  • Home
  • Odisha
    • Policy & Politics
    • City
  • India
  • Sport
    • Cricket
    • Football
    • Hockey
    • IPL
  • Entertainment
    • Music
    • Movie Review
    • Television
    • Bollywood
    • Hollywood
    • Ollywood
  • Business
  • Lifestyle
    • Travel
    • Food
    • Health
    • fashion
  • World
  • More
    • News You Can Use
    • Good News
    • Viral Videos
    • Tech
      • Cars & Bikes
      • Mobile & Gadgets
      • Review

Copyright © 2026 Frontier Media