Bhubaneswar: Ketaki Foundation Trust organised the book release function of DVA SUPARNA, the English translation of the celebrated Odia literary work by Sahitya Akademi Award-winning author Prof Soubhagya Kumar Misra
The event was held on Friday at Bharatiya Vidya Bhavan in Kharvela Nagar, Bhubaneswar.
Published by Ketaki Books and translated into English by Rabindra K Swain, the book was formally released in the presence of eminent scholar Prof Kalidas Misra, who attended the programme as the Chief Speaker. In his address, Prof Misra spoke on the literary depth and contemporary relevance of Soubhagya Kumar Misra’s writings and emphasised the importance of translation in taking Odia literature to wider readerships.
The evening featured readings of selected poems from the book in both Odia and English. Poet Kedar Mishra recited “Iran” in Odia, followed by its English translation “Iran” read by Bharadwaj Mishra. Poet Bharat Majhi presented “Dwara”, while Manua Dash recited its English translation, “Door”.
Translator Rabindra K Swain shared his reflections on the experience of translating the work, while the author, Soubhagya Kumar Misra spoke about the creative journey behind the book. The programme also included an engaging interaction with readers, writers, and literature enthusiasts.
The event concluded with a vote of thanks by Kapilas Bhuyan.
The book is published by Ketaki Books and is now available at their Bhubaneswar store as well as online on Amazon and Flipkart, making it accessible to readers across the country.
The entire programme was streamed live on Facebook to reach literature lovers who could not attend the event in person, including readers and admirers of Odia literature living outside the state and abroad.

















