• Latest
  • Trending
  • All
  • Sport
  • Cricket
  • Odisha
Gained In Translation

Gained In Translation

5 years ago
Security, Rain & Devotion: Inside Puri’s Final Preparations For Rath Yatra; Chariots Moved To Singhadwar

Security, Rain & Devotion: Inside Puri’s Final Preparations For Rath Yatra; Chariots Moved To Singhadwar

2 hours ago
Shilpa Shinde’s Remark About Shivangi Joshi’s Virginity Sparks Outrage Online

Shilpa Shinde’s Remark About Shivangi Joshi’s Virginity Sparks Outrage Online

2 hours ago
Traffic Restrictions In Kataka City For Smooth Passage Of 4 Rath Yatra Processions Tomorrow

Traffic Restrictions In Kataka City For Smooth Passage Of 4 Rath Yatra Processions Tomorrow

2 hours ago
Indian-Origin Man Stabbed 15 Times Inside US Mall For Being Muslim

Indian-Origin Man Stabbed 15 Times Inside US Mall For Being Muslim

2 hours ago
Diljit Dosanjh Charged Just Rs 1 For ‘Satluj’, Reveals Director Honey Trehan

Diljit Dosanjh Charged Just Rs 1 For ‘Satluj’, Reveals Director Honey Trehan

3 hours ago
CM Mohan Majhi Unveils ‘Samarpan’ App To Digitalize Puri Jagannath Temple Donations

CM Mohan Majhi Unveils ‘Samarpan’ App To Digitalize Puri Jagannath Temple Donations

3 hours ago
Jennifer Winget Set To Marry William Ishmael In Intimate UK Ceremony Tomorrow: Report

Jennifer Winget Set To Marry William Ishmael In Intimate UK Ceremony Tomorrow: Report

3 hours ago
‘Must Have Been Odia In Past Life’: Sonu Nigam Gets Emotional Arriving In Odisha For Puri Rath Yatra

‘Must Have Been Odia In Past Life’: Sonu Nigam Gets Emotional Arriving In Odisha For Puri Rath Yatra

3 hours ago
Rain May Continue To Lash Kataka, Puri & Khordha Till 10.17PM Today

Rain May Continue To Lash Kataka, Puri & Khordha Till 10.17PM Today

4 hours ago
13.5 Million Children Missed All Vaccines In First Year Of Life In 2025: WHO Report

13.5 Million Children Missed All Vaccines In First Year Of Life In 2025: WHO Report

4 hours ago
Puri Station Ready For Rath Yatra Crowd With Special Trains, Enhanced Facilities & Tight Security

Puri Station Ready For Rath Yatra Crowd With Special Trains, Enhanced Facilities & Tight Security

4 hours ago
Nick Jonas Reveals The Message That Started His Love Story With Priyanka Chopra

Nick Jonas Reveals The Message That Started His Love Story With Priyanka Chopra

5 hours ago
  • Home
  • About us
  • Career
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Terms of Usage
Thursday, July 16, 2026
No Result
View All Result
OdishaBytes
  • Home
  • Odisha
    • Policy & Politics
    • City
  • India
  • Sport
    • Cricket
    • Football
    • Hockey
    • IPL
  • Entertainment
    • Music
    • Movie Review
    • Television
    • Bollywood
    • Hollywood
    • Ollywood
  • Business
  • Lifestyle
    • Travel
    • Food
    • Health
    • fashion
  • World
  • More
    • News You Can Use
    • Good News
    • Viral Videos
    • Tech
      • Cars & Bikes
      • Mobile & Gadgets
      • Review
  • Home
  • Odisha
    • Policy & Politics
    • City
  • India
  • Sport
    • Cricket
    • Football
    • Hockey
    • IPL
  • Entertainment
    • Music
    • Movie Review
    • Television
    • Bollywood
    • Hollywood
    • Ollywood
  • Business
  • Lifestyle
    • Travel
    • Food
    • Health
    • fashion
  • World
  • More
    • News You Can Use
    • Good News
    • Viral Videos
    • Tech
      • Cars & Bikes
      • Mobile & Gadgets
      • Review
No Result
View All Result
OdishaBytes
No Result
View All Result
Home Featured

Gained In Translation

by Sailen Routray
July 25, 2021
in Featured, Guest Column, Literature, OB Special, Translation
Reading Time: 3 mins read
Gained In Translation
491
SHARES
1.4k
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter

From the time I started teaching myself English in fifth standard by using the brilliant four-part translation manual by Odia educator Bainkunthanath Acharya – called ‘Structural Approach to Translation’ – I realized that ‘I’ exists only in translation – across languages, geographies and time-scapes. After learning the basics of the new language, I soon started translating bits and pieces of texts between Odia and English for fun. What started as play in childhood has continued with me till now as a source of joy and solace.

Over the last three decades, amongst other stuff, I have translated 18th century fiction and 20th century poetry, from Odia into English. I have also translated essays by Arundhati Roy, the educational classic ‘Deschooling Society’ by Ivan Illich, stray academic essays that have been important landmarks in my journey as a thinking and writing being, and quite a bit of poetry from across the world into Odia.

ADVERTISEMENT

Recently, in an act of, what seems as hubris, I translated 60 story cards for children produced by Rajalakshmi Srinivasan Memorial Foundation, from Hindi to Odia. This was my first translation ‘assignment’. Just before I started work on these story cards, I had begun translating Hindi poems into Odia. Most of my translation practice has never resulted in publications; it has not given me any monetary compensation either. So, why do I do it?

First, it is a very effective way of learning languages by increasing intimacy with them. It is only by translating that one really understands languages, by occupying the tiny crevices and toeholds that ultimately prop up the soaring structures of their vast architectures. Just one example here will suffice. Say, you are translating a word as simple as ‘free’ into Hindi. It’s simple. Isn’t it?

No; it is not. The word ‘free’ in English collapses two meanings into one utterance, that need two very different Hindi words to be captured with accuracy. One meaning of ‘free’ is getting something without giving anything in exchange, as exemplified by the cliché: “There ain’t no such thing as a free lunch.” This meaning of the word ‘free’ has to be rendered in Hindi as ‘muft’. The other meaning of ‘free’ refers to the idea of being without restraints and constraints – ‘azad’ in Hindi.

I don’t know about you, but unless I am translating, I tend to gloss over such nuances while reading and speaking. And as a result, the intimacy borne through translation alerts you to the ideological framework embodied in languages as well. Why on earth, for example, would English conflate ‘muft’ and ‘azad’ in one word? What does it tell us about the world as ‘English’ sees it?

Apart from learning a language, there are often many ‘gains’ through translation. I read ‘Nirbasita ra Bilapa’ by poet Madhusudan Rao (1853-1912), an Odia rendering of William Cowper’s ‘The Solitude of Alexander Selkirk’, much before I read the original in English. To my mind, and I might be wrong here, the Odia version is an improvement over Cowper’s poem. One can give many more examples. But hopefully this single one will suffice for the time being to illustrate that much is often ‘gained in translation’ as is indeed lost.

A third reason, why I translate, without any apparent material rewards, is to spend quality time with minds often dead and long buried/burnt, that are immensely and immeasurably superior to mine. I feel humbled when I translate their works. But at the same time, I also feel deeply ennobled. This process is, what in many Indian traditions, called satsang. Satsang originally means association with the ‘true’/’truth’, and by extension with the beneficial/Shiva and beautiful/Sundara. It is not the noisy mockery that has come to be called by this name in this cacophonous century.

Thus, every act of translation is a process of strange alchemy, that transmutes not only the two languages that are now joined by a bridge, or for that matter the text that stands renewed with new flesh, bones and blood, but the very being of the translator himself. I am a mean, conceited and trivial individual; but I know I’d have been far more insufferable if translation had not shaped me.

 

[Disclaimer: The views expressed by the author are personal and do not necessarily represent that of the website]

Share196Tweet123
ADVERTISEMENT
Previous Post

Ode To Konark: Erotica Etched In Stones

Next Post

1833 New COVID-19 Cases Found In Odisha; TPR At 2.58%

Sailen Routray

Sailen Routray

Writer & Researcher

Related Posts

S Janaki: The Voice That Brought New Expressions To Odia Film Music

S Janaki: The Voice That Brought New Expressions To Odia Film Music

by Surya Deo
July 15, 2026

When the story of Odia film music is told, some voices are remembered not simply for the number of songs...

Naveen Jindal group into nuclear sector

Naveen Jindal Group Plans Nuclear Power Ventures, Eyes Odisha & 8 Other States

by OB Bureau
July 14, 2026

New Delhi: Naveen Jindal Group is exploring multiple locations in at least nine states, including Odisha, to set up high-capacity...

Food Vs Fuel: The High-Stakes Collision Course Of India’s E20 Ethanol Push With El Niño

Food Vs Fuel: The High-Stakes Collision Course Of India’s E20 Ethanol Push With El Niño

by Brijesh Dash
July 14, 2026

India’s agricultural economy is hitting a dangerous climate roadblock forcing us to confront uncomfortable questions about our national priorities. The...

Odia classical language in India

Classical Language Yes, But Are We Really Serious About Odia?

by Brijesh Dash
July 12, 2026

In 1936, Odisha made history. It became the first province in independent India to be carved out on a purely...

Next Post
covid resurgence in Asia

1833 New COVID-19 Cases Found In Odisha; TPR At 2.58%

OMC-Ad OMC-Ad OMC-Ad
CUTM-Admission-2026 CUTM-Admission-2026 CUTM-Admission-2026
SAI International School SAI International School SAI International School
OdishaBytes

Copyright © 2026 Frontier Media

Navigate Site

  • About
  • Advertise
  • Privacy & Policy
  • Contact
  • News Feed

Follow Us

No Result
View All Result
  • Home
  • Odisha
    • Policy & Politics
    • City
  • India
  • Sport
    • Cricket
    • Football
    • Hockey
    • IPL
  • Entertainment
    • Music
    • Movie Review
    • Television
    • Bollywood
    • Hollywood
    • Ollywood
  • Business
  • Lifestyle
    • Travel
    • Food
    • Health
    • fashion
  • World
  • More
    • News You Can Use
    • Good News
    • Viral Videos
    • Tech
      • Cars & Bikes
      • Mobile & Gadgets
      • Review

Copyright © 2026 Frontier Media